<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>拷問スタートアップ生活 - Latest Comments</title><link>http://umekun.disqus.com/</link><description>リーンスタートアップの紹介と実践</description><atom:link href="https://umekun.disqus.com/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 22 Jul 2013 12:59:45 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 田舎にコーワーキングスペースを</title><link>http://www.umekun.com/archives/1284#comment-972383309</link><description>&lt;p&gt;田舎のカート場みたいな感じで、どこかの大金持ちが採算度外視で鎌倉とか筑波あたりにIT特区みたいなの作ってくれないかなあとw&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Mon, 22 Jul 2013 12:59:45 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 田舎にコーワーキングスペースを</title><link>http://www.umekun.com/archives/1284#comment-971964439</link><description>&lt;p&gt;多くの街角にコワーキングスペースやカフェがあるということになって初めて、多くの人の家から近い場所が実現できるので、実現には時間がかかりますね。&lt;br&gt;当面は、「あの場所の近くに住みたい」と思わせられるスペースを作ることに注力した方が効率的でしょうね。非常に難しいことですが。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tsuda Shoken</dc:creator><pubDate>Mon, 22 Jul 2013 03:45:08 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Twitterの規約変更でクライアントアプリがオワタ</title><link>http://www.umekun.com/archives/1505#comment-624519820</link><description>&lt;p&gt;DGの株主総会で質問したら本家でも検討中と言ってたな&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Gohiko Uemura 植村吾彦</dc:creator><pubDate>Mon, 20 Aug 2012 21:12:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TweetBotのメッセージと新しいTwitterAPIルールの整理</title><link>http://www.umekun.com/archives/1544#comment-623281581</link><description>&lt;p&gt;Twitterも基準を早く発表すればいいのに。基準が不明のまま制限される方向だけ見えたものだから騒ぎになっている。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ゲスト</dc:creator><pubDate>Sun, 19 Aug 2012 06:43:17 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TweetBotのメッセージと新しいTwitterAPIルールの整理</title><link>http://www.umekun.com/archives/1544#comment-622638629</link><description>&lt;p&gt;ゲストさん、なるほど、ありがとうございます！　変更してみました。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Sat, 18 Aug 2012 06:16:50 -0000</pubDate></item><item><title>Re: TweetBotのメッセージと新しいTwitterAPIルールの整理</title><link>http://www.umekun.com/archives/1544#comment-622466910</link><description>&lt;p&gt;どうでもいいんだけど、DON'T PANICは銀河ヒッチハイクネタなので、「パニクるな」だと思います。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ゲスト</dc:creator><pubDate>Fri, 17 Aug 2012 22:28:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: App Store内のSEO最適化について調べてみた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1217#comment-505939495</link><description>&lt;p&gt;いやあ、そこは本当に難しいところで、僕も全然分からないんですね。。たぶんアップル側も常にルールをいろいろ変えるから、あまりキーワードとかタイトルに時間をかけてもしょうがないなあっていうのが最近の結論です。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;単純に人気のないワードだったらランクインするだろうけど、誰も検索しないワードでランクしてもしょうがないし、自分のアプリと関係ないワードでランクしても意味ないし。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Sun, 22 Apr 2012 00:48:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: App Store内のSEO最適化について調べてみた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1217#comment-505318849</link><description>&lt;p&gt;楽しく拝見しています！&lt;br&gt;最適なキーワードを加えるというのは分かったのですが、そもそもどのようなキーワードだとランクインするのか？などは明確なのでしょうか？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;キーワード検索結果のランキングアルゴリズムってどうなんでしょう？&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Taishi Arakawa</dc:creator><pubDate>Sat, 21 Apr 2012 06:41:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: サービスへの情熱と代替手段</title><link>http://www.umekun.com/archives/1107#comment-397168844</link><description>&lt;p&gt;完全に共感してもらうほど贅沢はいわないから、君がやる気になってるなら応援するよぐらいのスタンスでもありがたいw&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Dec 2011 06:28:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: サービスへの情熱と代替手段</title><link>http://www.umekun.com/archives/1107#comment-397137155</link><description>&lt;p&gt;＞情熱が継続して、ビジョンがあるものを作ったほうがいい。&lt;br&gt;共感の時代だからこそ、情熱とビジョンを持って、まわりを巻き込んでいきたいですね。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ryoma Machida</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Dec 2011 04:14:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: アンチVCとビジネスモデル</title><link>http://www.umekun.com/archives/1094#comment-395037164</link><description>&lt;p&gt;僕も親に金借りてるからねw　ブログタイトルは前のほうがいいっていう意見がとても多いので戻しました！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Tue, 27 Dec 2011 11:28:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: アンチVCとビジネスモデル</title><link>http://www.umekun.com/archives/1094#comment-394813725</link><description>&lt;p&gt;有る意味耳が痛いですな。他人の金だとしても、自分なりの「制約」も設けて、危機感を持つ必要があるんだなーと非常に感じます。&lt;br&gt;てかブログタイトルもどしたんですね。こっちのが全然エッジたってていいっすねｗ&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Shunsuke OYU</dc:creator><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 23:54:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: アンチVCとビジネスモデル</title><link>http://www.umekun.com/archives/1094#comment-394465007</link><description>&lt;p&gt;BtoCでネットワーク効果が必要なものは、資金投入して最初はユーザ囲う必要あるのかなと思ったけど、ターゲティング広告が発達したらこの常識も変わって、ますます自己資金でやりくりできるようにならないだろうか。なる気がする。その反面、お金が余っているのに必要なところに有効活用して経済に発展されないのも損失な気がする。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 12:15:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: アンチVCとビジネスモデル</title><link>http://www.umekun.com/archives/1094#comment-394458785</link><description>&lt;p&gt;おおー、10回以上も。　僕も37Signalsは哲学はとても好きで、凄く勉強になってます。上手くいかなくなっても他人の金だしまあいっかっていうインセンティブを減らして、利益を真剣に考えるぞっていうのがいいですよね。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 11:58:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: アンチVCとビジネスモデル</title><link>http://www.umekun.com/archives/1094#comment-394451795</link><description>&lt;p&gt;DHHのUnlearn Your MBAは10回以上観ています。彼やCo-founderのJasonの意見はユニークでまとを突いていて僕は大好きです。たしかにB2Cをやる場合はマネタイズするのに時間がかかるので、VCを入れるのは仕方がないと思います。DHH達が危惧しているのは、VCを受け入れて、2〜3年後に、資金が尽きて消えていく事例（多くがこれ）がほとんど語られないこと。つまり、起業家の投資に対するリスク見積もりちゃんと出来ていないこと。B2Cモデルのスタートアップは、VCのビジネスモデルとリスクを理解した上で、投資を受け入れるべき。&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ryoma Machida</dc:creator><pubDate>Mon, 26 Dec 2011 11:39:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Lisgoのターゲットを絞って作り直すといい感じになってきた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1045#comment-339777432</link><description>&lt;p&gt;価格設定を変えるのはもっと難しかもしれない。。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Thu, 20 Oct 2011 06:10:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Lisgoのターゲットを絞って作り直すといい感じになってきた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1045#comment-339724194</link><description>&lt;p&gt;いいね。機能を増やすより捨てる事の方が難しい。インタビューのフィードバックもなるほどと思いました。&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">たかはしまさかず</dc:creator><pubDate>Thu, 20 Oct 2011 02:36:44 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Lisgoのターゲットを絞って作り直すといい感じになってきた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1045#comment-338190578</link><description>&lt;p&gt;おお！ありがとうーーー！&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Non Umemoto</dc:creator><pubDate>Tue, 18 Oct 2011 10:40:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Lisgoのターゲットを絞って作り直すといい感じになってきた</title><link>http://www.umekun.com/archives/1045#comment-338144781</link><description>&lt;p&gt;いまアプリ買いました! これを機会にReadItLaterも設定しています！&lt;br&gt;あとでフィードバックしますね♪&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ryoma Machida</dc:creator><pubDate>Tue, 18 Oct 2011 09:55:55 -0000</pubDate></item></channel></rss>